Imatge manllevada d'Enfilant finestres
La bona vista
no te la pren ningú.
T'està esperant.
Helena Bonals
Hi cap el mar
a la meva finestra.
El blau ho és tot.
Carme Rosanas
Aboca el mar
per la finestra, neda,
tendra mirada.
Amaga la mar
a la finestra, mira
com es buida.
qui sap si...
Tens tot el mar
com si fos un ventall,
a toc de mà.
sa lluna
Seguretat. Això transmet el teu haiku. Com si diguessis: Vés-hi, veuràs quina sorpresa, però no cal que corris. No marxarà.
ResponEliminaHi cap el mar
a la meva finestra.
El blau ho és tot.
Carme,
EliminaSí, en tinc la seguretat, de la meva bona vista, tant pel que fa a la poesia com pel que fa a l'amor.
És veritat, en la finestra del teu poema hi cap el mar. El blau ho és tot, com en els ulls.
Aboca el mar
ResponEliminaper la finestra, neda,
tendra mirada.
qui sap si...
Això de la "tendra mirada" m'agrada molt, qui sap si...
EliminaEn resposta
ResponEliminaHi cap el mar
a la meva finestra.
El blau ho és tot.
Amaga la mar
a la finestra, mira
com es buida.
qui sap si...
És la mar o la finestra, que es buida?
EliminaMolt bons tots. Ho intento:
ResponEliminaTens tot el mar
com si fos un ventall,
a toc de mà.
Aferradetes, nina.
sa lluna,
Eliminael mar a toc de mà és un luxe, m'agrada molt!
Ja te l'he publicat a dalt.
L'autor ha eliminat aquest comentari.
EliminaLa bellesa , sempre hi és...nomes l'has de saber veure !.
ResponEliminaSalut !.
Artur,
EliminaMolt ben dit!
Com sempre, la imatge, el teu haiku i els de tots els exegetes que hi aporten variants, tot plegat és magnífic. M'agrada la interpretació que fa la Carme sobre la seguretat, que l'objecte del desig no marxarà, i per tant no cal córrer. Com bé dius, t'està esperant. Jo et diria: ves-hi, afanya't, no et limitis a contemplar-lo de lluny.
ResponEliminaRamon,
Eliminaaixò que dius no és tan fàcil!
Helena: El teu haiku és molt original i m'ha agradat.
ResponEliminaVull veure el mar,
amb cor de fantasia,
emmarcat la veu.
Salutacions.
Rafael,
EliminaJo també vull veure el mar!
Disculpa, però, no seria millor "emmarcant la veu"? És preciós, això d'enmarcar la veu (de la poesia), de totes maneres.
Fins que no em diguis si acceptes la correcció no te'l penjo a dalt.
EliminaMe parece muy romántica la contemplación del mar a través de la ventana.
ResponEliminaUn beso enorme
Sí, és molt romàntica, Ana, pel contrast entre la petitesa de la finestra i la immensitat del mar.
EliminaLes bones vistes de mar o de muntanya sempre són a punt. A les finestres, les portes o els balcons.
ResponEliminaLes bones vistes que no ens deixin, Xavier!
Elimina