Imatge presa de la xarxa
Com una mitja taronja,
la del reflex en els versos
de la bellesa amb la bellesa.
Just a la mitjanit,
la que assenyala la fi d'un dia
i el començament d'un altre.
Una lluna de mentida
però que val per mil veritats.
Helena Bonals
Luna coqueta.
Te miras en las aguas
como Narciso.
Fackel
A l'aigua quieta
el minvant hi reposa
molt lluny de casa.
Xavier Pujol
Luna coqueta.
ResponEliminaTe miras en las aguas
como Narciso.
M'agrada molt, Fackel! És una gran interpretació. Te'l publico a dalt.
ResponEliminaA l'aigua quieta
ResponEliminael minvant hi reposa
molt lluny de casa.
També m'agrada molt, Xavier! Aquest "molt lluny de casa" és molt ben trobat.
EliminaUn quart minvant
ResponEliminaviu a sota del pont.
Ens el creiem
encara que ens menteixi.
Sempre veurem la lluna.
"Digues que m'estimes encara que sigui mentida", Carme.
EliminaM'agrada molt la teva tanka. La relació curiosa entre veure la lluna i el viure sota un pont, que van més junts que no sembla. La intempèrie ho permet.
Em veig en un mirall
ResponEliminaque reflexa el desig
del que temo,
l’ombra d’allò més invisible
que guarda la meva ànima,
un sol de mitjanit
que mai s’apaga
i tant sols queda la lluna
i el seu reflex com a solució
i resposta a tot això.
Un punt lluminós
entre la resta.
Anònim,
EliminaLa lluna és sempre aquest punt lluminós que dius, el de la poesia. M'agrada molt el teu poema.
Entre el seu reflex i ella mateixa, en fa una plena.
ResponEliminaAferradetes, Helena.
Tens raó, sa lluna.
EliminaUna bona i original inspiració sobre la lluna, que és una bellesa de poema.
ResponEliminaLa lluna sota el pont
llueix com un sol,
qui vol veure-la
que s'aprope al seu reflex.
Enhorabona, Helena.
Cordialment.
Moltes gràcies, Rafael. La fotografia me l'ha passat la meva mitja lluna!
EliminaM'agrada això "del reflex en els versos / de la bellesa en la bellesa". La poesia és això, i l'art: formalment són mentides, ficcions, representacions, ombres... però dintre nostre són capaces de generar-nos veritats que brollen, sentiments profunds, idees clares. Beneïda poesia.
ResponEliminaMolt ben interpretat, Ramon!
ResponElimina