En poesia és difícil dir alguna cosa que sigui tan bona com no dir absolutament res.
—Ludwig Wittgenstein, filòsof austríac (1889-1951)

diumenge, 27 d’octubre del 2024

Glatint


Imatge dins Pexels
Per al NanoRepte 1093
dins Relats en català,
amb el tema ALBA


El sol surt per a tothom. Per què per a mi sempre ets un no?

17 comentaris:

  1. Un tanto críptica la frase, sus razones tendrá la autora. (¿No, por ser negativo? ¿No, porque no se merece ser reconocido? ¿No, porque niega a los demás? ¿No...n nato?)

    ResponElimina
  2. Fackel,
    Com passa amb Ferrater, el motor constant de la meva poesia són els meus amors frustrats. A això em refereixo. Sóc una inadaptada, però per això mateix també dec ser poeta.
    Un cop, algú que no recordo, em va dir que la moneda no té perquè caure sempre del cantó creu. Però per a mi mai és cara. Potser és que sóc massa exigent. I m'agraden més els llibres que no les persones. O sigui que ja m'està bé, al capdavall.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Gracias por esa sinceridad. ¿Habrá monedas que tengan dos cruz en lugar de lo habitual? ¿U otras que tengan dos caras? Mira que he vista monedas de todas las épocas, incluso de la antigua Grecia. Acaso sea como los tréboles de cuatro hojas, que no es frecuente pero se dan casos. Me hiciste pensar. Por otra parte es una buena temática la que señalas para hacer poesía o lo que sea. Mi opinión y experiencia personal es que las frustraciones, fracasos, pérdidas o abandonos enseñan mucho y propician recursos literarios.

      Elimina
    2. Fackel,
      Diuen que s'aprèn més dels errors que no dels encerts. A mi em serveixen tots dos. Jo voldria que la moneda caigués de gairell per uns instants, de manera que no fos ni cara ni creu, i tenir-ho tot. El que és molt difícil que passi.

      Elimina
  3. Potser el teu Sol no et deixa veure a l'amor de cara, però segur que il·lumina la teva poesia...
    Una abraçada ;)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Artur,
      M'agrada molt això que dius.
      Una abraçada!

      Elimina
  4. Molt bo! M'encanta aquesta brevetat tan intensa.
    Ben expressat i amb molt de sentiment.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Carme,
      És el tercer microrelat que faig, li he trobat el gust. I com que gairebé és poesia, tot i no ser en vers, l'he volgut penjar aquí.

      Elimina
  5. Si escrius amb claror als mots, és que el sol també t'il·lumina.

    ResponElimina
  6. M'agrada molt perquè m'hi veig...

    Aferradetes, Helena.

    ResponElimina
  7. Així com hi ha la poesia en prosa i la prosa poètica, també hi deu haver microrelats poètics. El teu m'ha recordat Emily Dickinson: Sunshine was a sweet place—
    I liked to stay—
    But Morn—didn't want me—now—
    So—Goodnight—Day!
    (El sol ixent era un lloc dolç; / m'agradava estar-m'hi./ Però ara el matí ja no em vol, / així que: bona nit, dia!").

    ResponElimina
    Respostes
    1. M'agrada moltíssim aquest poema de l'Emily Dickinson, com molts altres d'aquesta autora, Ramon. M'han regalat per al meu aniversari Una ardiente bruma, que és d'ella.

      Elimina
  8. Tens raó que el sol està per a viure i il·lumina a tots. M'agrada molt la frase que has escrit. I això de què t'agraden més els versos, que a les persones. Molt ben reeixit, Helena.
    No sé què dir-te més, però m'ha emocionat.
    Molt bé, la frase.
    Una abraçada.
    Rafael

    ResponElimina
  9. Gràcies, Helena.
    Que passes una bona nit.
    Una abraçada.

    ResponElimina

Entrada destacada

El meu primer sonet

Allò que vaig construir amb tu en els anys era fràgil com un castell d'arena. Però aquella onada que el cobrí de pena no sabia pas qu...