En poesia és difícil dir alguna cosa que sigui tan bona com no dir absolutament res.
—Ludwig Wittgenstein, filòsof austríac (1889-1951)

diumenge, 3 d’agost del 2025

Sagaró




Sagaró I


El sublim té molt a veure

amb el contrast, la duresa,

però també amb l’enlluernament.

El que és bell vol ser

més amable, més contingut.

L’un és enemic de l’altre,

però tots dos camins

avancen paral·lels.

Al rerefons de tot,

l’horitzó inabastable,

el que no es pot retenir.

Resta només el poema

per encabir-ne la llum.



Sagaró II


Entre la teva torre de vori

i l’abrupta realitat,

les onades que, braves com són,

transcendeixen mar enllà.

Una aigua diàfana

quan sap trobar

aquell camí del mig.

Que és més opaca en els extrems,

feta d’esquitxos com espurnes.

Amb una blancor plena de misteri,

la dels marges del poema,

que diuen sense dir.



Sagaró III


Aquella forma dels versos

en les roques que van més enllà

de la superfície de l’aigua.

En el cel, els núvols,

la lectura que en fas.

Creador i intèrpret:

només la diferència

de coincidir sempre.

Amb una aigua tenyida de blau,

perquè la ploma s’hi pot projectar.

I aquell punt de connexió

entre tots dos plans,

com palmera que esclata.

 

(imatges d’Agus dins el blog Associació Fotogràfica Jaume Oller)

Poemes guanyadors dels Premis Poemestiu 2025, que tenen com a tema l'Empordà. 

15 comentaris:

  1. Excel·lents tots tres poemes, m'han agradat molt.
    En el primer m'has fet pensar en Kant, distingint entre el bell i el sublim, que és sempre inefable. I els versos finals, magnífics: "Al rerefons de tot, / l’horitzó inabastable, / el que no es pot retenir. / Resta només el poema / per encabir-ne la llum".
    En el segon, un dels eterns dilemes de l'art, entre la torre de vori on es reclou l'artista i la dura realitat de la vida; i l'esment als "marges del poema, / que diuen sense dir".
    I en el tercer, el contrast entre la forma (les roques i el mar, el blau, que em remeten a Espriu) i la interpretació (els núvols), amb la precisió que el creador i l'intèrpret, amb "només la diferència / de coincidir sempre".
    Ja es veu que et proven les vacances. Gaudeix-ne! Bon estiu!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Ramon,
      El que em prova no són les vacances, sinó l'estar de baixa. Jo crec que l'estar malament té una relació directa amb el fet d'escriure bé.

      Elimina
  2. Enhorabona pel premi, Helena!
    Una abraçada

    ResponElimina
    Respostes
    1. Carme,
      Ja sé que a tu no et van els premis. Però un amic em va dir que tenir una pàgina web a l'AELC seria la meva consagració. De moment almenys m'ha servit per poder-me presentar als premis que em van bé dels que m'envien periòdicament.

      Elimina
  3. T'han inspirat molt bé aquestes marines, els tres poemes són magnífics. Felicitacions pel premi, Helena!

    ResponElimina
    Respostes
    1. sa lluna,
      És que les tres fotografies semblen fetes per a mi!

      Elimina
  4. Us faig un comentari a tots els que m'heu escrit aquí. Tinc el canell immobilitzat per una tendinitis fins dimarts de la setmana que ve, i gairebé no puc escriure a l'ordinador, per tant no podré visitar-vos al vostre blog.

    ResponElimina
  5. Paciència i enhorabona pel premi, molt merescut. Abraçades i saltirons d'alegria, nena!!

    ResponElimina
    Respostes
    1. cantireta,
      pel que més m'ha servit aquest premi és per sentir-me admirada com mai quan vaig sortir a recollir-lo i vaig recitar els tres poemes davant de tots. Una experiència tan bella com sublim!

      Elimina
  6. Helena, a mi m'has fet recordar que abans que una profe de l'Escola de Lletres m'expliqués Kant, bell i sublim no ho entenia com a oposat, sinó pràcticament com a sinònim.
    No et preocupis per comentar i posa't bé! Una abraçada!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Teresa,
      La diferència entre bell i sublim és la que hi ha entre talent i geni. El que jo dic al poema és una paràfrasi de "lo mejor es enemigo de lo bueno". Es pot escriure bé, però el veritable art, segons Truman Capote, és fet d'una diferència subtil però brutal. També hi ha una diferència entre el "correcte, bonic i adequat" i el "bo, bell i veritable", que deia Forster.

      Elimina

Entrada destacada

El meu primer sonet

Allò que vaig construir amb tu en els anys era fràgil com un castell d'arena. Però aquella onada que el cobrí de pena no sabia pas qu...