Llegir el teu poema, ben trobat i adient al temps, m'ha suggerit una altra aplicació referida a les fulles i als poemes: "... i envelliran a terra..." He vist tants llibres als mercadets d'ocasió, envellir a terra, exposats un dia i un altre.
Helena, d'aquí a cent anys, tots calbs. I sí, els llibres, alguns, han perdurat, però també se n'han perdut molts. Ara bé, pitjor és el que pengem al núvol: vés a saber si en quedarà res... Si pots, edita en format paper, i regala els llibres a unes quantes biblioteques: amb una mica de sort, quedaran. "Les feuilles mortes" se les endú el vent, però han donat força joc literari.
Sí que ho embelleixen tot.
ResponEliminaLes fulles i els versos.
És una contradicció que hagin de ser escombrades, perquè són belles, les fulles, Xavier, però és així.
EliminaLlegir el teu poema, ben trobat i adient al temps, m'ha suggerit una altra aplicació referida a les fulles i als poemes: "... i envelliran a terra..."
ResponEliminaHe vist tants llibres als mercadets d'ocasió, envellir a terra, exposats un dia i un altre.
Això que dius sí que és ben trobat, Olga!
EliminaTot passa, les fulles, els versos, i nosaltres també... i malgrat tot, mentre hi són, mentre hi som ho gaudim.
ResponEliminaSí senyor, Carme!
EliminaNo tots els versos ni totes les fulles tenen caducitat, penso. Alguns perduren dins les pàgines d'un llibre.
ResponEliminaLes flors seques, com les fulles, també es poden fer perdurar, penso, Glòria. Però d'aquí 3.000 anys que quedarà de nosaltres?
EliminaHelena, d'aquí a cent anys, tots calbs. I sí, els llibres, alguns, han perdurat, però també se n'han perdut molts. Ara bé, pitjor és el que pengem al núvol: vés a saber si en quedarà res... Si pots, edita en format paper, i regala els llibres a unes quantes biblioteques: amb una mica de sort, quedaran. "Les feuilles mortes" se les endú el vent, però han donat força joc literari.
ResponEliminaVull editar en paper, però de moment no puc pas. Diuen, però, que cada any surten 12.000 nous llibres en català només, em sembla.
Elimina