En poesia és difícil dir alguna cosa que sigui tan bona com no dir absolutament res.
—Ludwig Wittgenstein, filòsof austríac (1889-1951)

dilluns, 24 de febrer de 2014

En la pols de l'aire


Sovint ho penso.

L'amor és com aquesta cançó

que ara escoltes.

És com tu i és com jo.

El veus passar,

saps que és aquí,

llunyà i dolorós alhora,

i no el pots haver,

però és dolcíssim

en la pols de l'aire.


Jordi DORCA dins En la pols de l'aire






La pols de l'aire s'eleva, 


però prové de les nostres passes, 


del nostre passat ple de teranyines.


L'amor no el pots haver en el poema, 


però tampoc fora d'ell. 


Només és present per uns instants


quan la moneda cau de gairell.  



Helena BONALS


10 comentaris:

  1. Esperarem un instant en que la fortuna, ens vingui de cara, i l'amor se'ns presenti proper i plaent alhora. Ni que l'haguem d'haver en un poema.

    Fita

    ResponElimina
  2. Bona síntesi, Xavier! El que dius seria com una moneda caient de gairell.

    ResponElimina
  3. Efectivament, has fet el millor símil que es podia fer, l'amor ix quan la moneda cau de gairell, i mai millor dit, l'amor sempre és un miracle, l'amistat, que també és amor, ja és més abundant, tot i que un bon amic és com un amor, ve de tant en tant i dos o tres vegades a la vida.

    Vicent

    ResponElimina
    Respostes
    1. "L'amor sempre és un miracle", em quedo amb aquestes paraules, Vicent.

      Elimina
  4. L'amor agafat al vol com una lluentor de la moneda giravoltant, mentre reflecteix el raig de sol traspassant la pols en suspensió.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Bona síntesi també, Rafel. De fet la moneda que cau també és una síntesi.

      Elimina
  5. Aquesta imatge és molt i molt bona, la moneda que cau de gairell, com una síntesi, com dius, però també com un atzar o com un miracle que és difícil de sostenir. Penso que perquè les monedes aguantin de gairell, hem trobat la manera de fer-les giravoltar a moltes revolucions. Crec que a vegades també trobem la manera de fer giravoltar l'amor perquè aguanti.

    ResponElimina
  6. Carme,
    jo només crec en l'amor, només crec ser estimada, en uns instants, la resta és literatura per a mi.

    ResponElimina
  7. A vegades dura, l'amor Helena... només a vegades.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Carme,
      dec ser un "bitxo raro", a mi em dura sempre.

      Elimina